dearest_blue: (Default)
dearest_blue ([personal profile] dearest_blue) wrote2021-01-07 01:08 am
Entry tags:

[ENG] 2020 [Izumi]

"A song that cherishes someone, a song that moves forward.
I will continue to write a lot of songs."

https://www.youtube.com/watch?v=grrSZ3wBKfw

--

Title: 2020
Vocal: Izumi
Guitar: リプTONE
Lyrics: Izumi
Song: Izumi,
リプTONE
Mastering: OFF

Proofread by
[community profile] poppochan

--

色々あったね

A lot of things happened, huh

過ぎ行く時の中で消えた灯火

The lights went out in the time that passed

その渦の中足掻いた僕ら

We, who struggled in the middle of that whirlpool

前も見えなくなっていたね

We couldn’t even see what was before us

沢山泣いたね 

We cried a lot, huh

苦しかったよね 癒えない痛みに

It was painful, this pain we won’t heal from

その涙から生まれた尊さ

The preciousness that was born from those tears

儚い命の中で生きる日々

The days we lived in this fleeting life

だからこそ手をとって

So please take this hand

新たな産声をあげる

And give it a new breath of life


Someday we will meet again.

Someday we will meet again.

 

oh oh oh wow


いつからか愛し方を忘れて

Someday we’ll forget how to love

言葉という凶器まで使って

And even use a weapon called “words”

またねの裏に隠れた真意に

The true meaning hidden behind “see you later”

今なら気付ける、もう遅い?

Is it already too late if I realize it now?


心抱きしめる力が

Because if I had any power left 

僕に少しでも残っていたのなら

To embrace your heart

愛だと感じたもの掬いあげたいから

I’d want to scoop up that feeling of love


乗り越えることだけが勇気じゃない

Overcoming in itself isn’t courage

頑張れとかもう少しだとか

Things like “do your best” and “just a bit more”

ここに『いる』大丈夫

It’s fine if you’re “here”

今はそれだけでいい

Right now, that’s enough


小さな声でも掠れた声も

Even if it’s in a small voice, or a dry voice

果てない未来の先で生きる意味

The meaning of living beyond the endless future

だからこそ肩を貸すよ

That’s why I’ll lend you a shoulder

泣き晴らした笑顔を見せて

Show me your clear smile when the tears have passed

歩いて 歩いて 歩いて

And move forward, move forward, move forward

(Someday we will meet again.

Someday we will meet again.


oh oh oh wow)