[ENG & ROM] リア | Lear [Eve feat. Rib]

Welcome back, king.
Thank you to Linn for proofreading as always~
--
Music/Lyrics: Eve
Arrangement: Numa, Eve
Chorus: Eve
Vocal: Rib
Movie: MONO-Devoid
Illustration: Yuribou
Mix: Kohei Nakaya
https://www.youtube.com/watch?v=jmc3g8bOo2M
--
10年ちょっとの思い出 少年なら大人になって
Juunen chotto no omoide shounen nara onota ni natte
10 years of memories, if you were a young boy you’ve become an adult
好きなものなんて 変わり果ててしまったんだ
Suki na mono nante kawarihatete shimattanda
The things I’ve liked have also changed completely
ああしょうがない 才能あったって足りないって
Aa shouganai sainou atta tte tarinai tte
Ah, it can’t be helped, I had talent back then but it wasn’t enough
もどかしい心 嫌いだ
Modokashii kokoro kirai da
I hate this irritating heart of mine
懐かしいサリシ日々の思い出 心変わりじゃ満たされないね
Natsukashii sarishi hibi no omoide kokorogawari ja mitasarenai ne
Memories of those nostalgic “Sarishi” days, they won’t be satisfied with faithlessness
新時代の幕だけ開いて その席だけはずっと虚(から)になっているんだ
Shinjidai no maku dake hiraite sono seki dake wa zutto kara ni natte irunda
Open only the curtains of the new age, only that seat has become an empty shell
今も胸のどこかで帰りを待ってるわ
Ima mo mune no dokoka de kaeri wo matteru wa
Even now, somewhere deep inside my chest, I’m waiting for the return
夢をまた見させてくれるなら
Yume wo mata misasete kureru nara
If you would let me see my dream again
もう一度 その歌声を
Mou ichido sono utagoe wo
Just one more time, using that singing voice
この心臓 めがけて飛び込んでいってくれ
Kono shinzou megakete tobikonde ittekure
Aim at this heart, and dive right in
まだ覚めないまま
Mada samenai mama
I still won’t wake up
それでも貴方はふわりと消えて
Soredemo anata wa fuwari to kiete
And even so, you started to softly fade away
どこまでも行くと きっと答えを待っても
Dokomade mo iku to kitto kotae wo mattemo
If you go to the ends of the earth, even if you wait for a certain answer
忘れてしまわぬようにと ここを出よう
Wasurete shimawanu you ni to koko wo deyou
Let’s leave this place, so that we won’t forget
人の成りして歩んで来た
Hito no nari shite ayunde kita
It was by growing up that I arrived here
殴り書きした 文字は色褪せぬまま
Nagurikaki shita moji wa iro asenu mama
The colors of the scribbled letters still have not faded
おさがりの会話で着飾っては
Osagari no kaiwa de kikazatte wa
The leftover conversations were dressed up with
君の望む君になんてなれなかったわ
Kimi no nozomu kimi ni nante narenakatta wa
“You weren’t able to become the you you wished for”
泣いて 情けない姿を晒して
Naite nasakenai sugata wo sarashite
I cried and showed this pitiful appearance
立派な大人になんて
Rippa na otona ni nante
I’m sorry I wasn’t able to become
なれなくてごめんなさいね
Narenakute gomen nasai ne
“A worthy adult”
格好悪いね 待って
Kakkowarui ne matte
Pretty uncool, right? Wait a moment
神に見放されては
Kami ni mihanasarete wa
I’m praying today as well
今日も祈ってるわ
Kyou mo inotteru wa
To be abandoned by God
優しさの隣に君が居たからまた笑ってみせた
Yasashisa no tonari ni kimi ga ita kara mata waratte miseta
Because you were there kindly next to me, I was allowed to try laughing again
本当はただ どうしようもない人生 抗えないまま
Hontou wa tada doushiyoumonai jinsei aragaenai mama
The truth is simply that, I still can’t oppose this life that can’t be helped
わかりあいたいのに傷つけあって 独りになるのなら
Wakariaitai no ni kizu tsuke atte hitori ni naru no nara
I wanted us to understand each other, but we hurt each other, and if we end up alone
ずっと黙って待っていよう
Zutto damatte matte iyou
Let’s be silent and wait forever
せめて人らしく泣いていよう
Semete hitorashiku naite iyou
At the very least, let’s cry like humans together
からっぽなまま
Karappo na mama
While we’re still empty
貴方の眼差しに踵を返す
Anata no manazashi ni kibisu wo kaesu
I will look back to you
臆病者だけど 最低な日々すら僕は肯定したくて
Okubyoumono dakedo saitei na hibi sura boku wa koutei shitakute
I’m a coward, but I want to affirm even the lowest days
取り戻したいから
Torimodoshitai kara
I want to take them back
夢をまた見させてくれるなら
Yume wo mata misasete kureru nara
If you would let me see my dream again
もう一度 その歌声を
Mou ichido sono utagoe wo
Just one more time, using that singing voice
この心臓 めがけて飛び込んでいってくれ
Kono shinzou megakete tobikonde ittekure
Aim at this heart, and dive right in
まだ覚めないまま
Mada samenai mama
I still won’t wake up
それでも貴方はふわりと消えて
Soredemo anata wa fuwari to kiete
And even so, you started to softly fade away
どこまでも行くと きっと答えを待っても
Dokomade mo iku to kitto kotae wo mattemo
If you go to the ends of the earth, even if you wait for a certain answer
忘れてしまわぬようにと ここを出よう
Wasurete shimawanu you ni to koko wo deyou
Let’s leave this place, so that we won’t forget